网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

语法16-18节课讲义-考研英语精讲核心语法讲义薛老师07.pptx

语法16-18节课讲义-考研英语精讲核心语法讲义薛老师07.pptx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

考研英语核心语法

--有“法”可依

主讲人:薛冰老师(SnowIce)

•状语从句是在句中作状语成分的句子。状

语从句可以修饰谓语或整个句子。状语从句的位置灵活,可放在句首、句中或句末,位于句首时常用逗号隔开,如从句较短且与主句关系密切时,可不用逗号。

状语从句

•例1:

•WhenThomasKeller,oneofAmericasforemostchefs,announcedthatonSept.1hewouldabolishthepracticeoftippingatPerSe,hisluxuryrestaurantinNewYorkCity,andreplaceitwithEuropean-styleservicecharge,

•Iknewthreegroupswouldbeopposed:

customers,serversandrestaurantowners.(2007英语二Text3)

•解析:

•WhenThomasKeller,(oneofAmericas

•foremostchefs),announced(thatonSept.1

•hewouldabolishthepracticeoftippingat

•PerSe,andreplacesitwithEuropean-style

•servicecharge),Iknewthreegroupswould

•beopposed:customers,serversandrestaurant

•owners.

•译文:

•当美国顶级厨师之一的托马斯·凯勒宣布从9月1日起将在其位于纽约的名叫PerSe的豪华饭店取消小费制度,并将实行欧式付费制度时,我就知道会有三个群体反对:顾客、服务员和饭店老板。

•例2:

•Whenanyhumanbeing—executive,specializedexpert,orpersoninthestreet—encountersacomplexissueandformsanopinion,oftenwithinamatterofseconds,howthoroughlyhasheorsheexploredtheimplicationsofthevariouscoursesofaction?

•(2005英语二Text2)

•解析:

•Whenanyhumanbeing—executive,specializedexpert,orpersoninthe

•street—encountersacomplexissue

•andformsanopinion,oftenwithin

•amatterofseconds,howthoroughly

•hasheorsheexploredtheimplications

•ofthevariouscoursesofaction?

•译文:

•当任何人(无论是高管、专家还是街上的行人)遇到一个复杂的问题并形成一种观点,

通常在几秒钟的时间内,他或她能够在多大程度上探究各种行动方式可能产生的影响呢?

•例3:

•Becausedifferentmixingsofcoinshaddifferentamountsofgoldandsilver,eventhoughtheyborethesamefacevalue,

•somecoinswereworthmorethanothers

•ascommodities.

•(2004英语二Text1)

•解析:

•Becausedifferentmixingsofcoinshaddifferentamountsofgoldandsilver,eventhoughtheyborethesamefacevalue,

somecoinswereworthmorethanothersas

commodities.

•译文:

•由于混合方式不同,钱币的金银含量

文档评论(0)

您的专属文库 + 关注
实名认证
内容提供者

知识就是力量。祝您成功。

1亿VIP精品文档

相关文档