网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年桃花源记核心考点深度解析与精华总结.doc

2025年桃花源记核心考点深度解析与精华总结.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《桃花源记》知识点梳理汇总

一、文学常识。

本文选自《陶渊明全集》。作者:陶渊明(约365—427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西省九江市)人,东晋著名诗人。

曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕為彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称為“古今隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。

二、创作背景

元熙二年(公元4)六月,刘裕废晋恭帝為零陵王,次年,刘裕采用诡计手段,用毒酒杀害了晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他无法变化、也不愿干预这种現实状况,只好借助创作来抒写情怀,以寄托自已的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下产生的。

三、詞解与翻译

1、晋太元中,武陵人打魚為业。缘溪行,忘路之远近。

(缘:沿着)

东晋太元年间,(有个)武陵人靠打魚作為职业。有一天他沿着溪水划船走,忘掉了旅程的远近。

2、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

(夹岸:夹于河的两岸)(芳:花)(鲜美:鲜艳漂亮)(英:花瓣)

忽然碰到一片桃花林,桃树夹于溪流两岸,長达几百步,中间没有别的树,地上花草鲜艳漂亮,坠落的花瓣繁多交杂。

渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

(异:对……感到奇怪)(复:再)(穷:尽,这里是走完的意思)

渔人对此感到很奇怪。再往前走,想走完那片桃林。

4、林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。

(尽:消失)(便:于是,就)(得:发現)(仿佛:隐隐约约)

桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看見一座山,山上有个小洞口,里面仿佛隐约有光亮。

5、便舍船,从口入。初极狭,才通人。

(舍:离开)(初:起初,刚开始。)(才:仅)

渔人就离开小船,从洞口进去。开始洞口很狭窄,仅容一种人通过。

复行数十步,豁然开朗。

(豁然:开阔的样子)(朗:开阔明亮)

又走了几十走,忽然变得开阔明亮了。

7、土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。

(平:平坦)(旷:开阔;宽阔)(俨然:整洁的样子)(属:类)

这里土地平坦开阔,房屋整整洁齐,有肥沃的田地,漂亮的池塘和桑树竹子之类。

8、阡陌交通,鸡犬相闻。

(阡陌:田间小路)(交通:交錯贯穿)(相闻:可以互相听到。)

田间小路交錯贯穿,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。

9、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。

(种:耕种作:劳作)(衣着:穿着打扮。)(悉:都)(黄发:老人垂髫:小孩儿)(并:都)(怡然:快乐、快乐的样子。)

那里面的人們来来往往耕田种地,男女的穿戴,都跟桃花源外边的人同样。老人和小孩都充斥喜悦之情,自得其乐。

10、見渔人,乃大惊,问所历来。具答之。

(乃:居然)(具:详细,详尽)(之:代詞,指代桃源人所问问題。)

桃源中人看見渔人,居然非常吃惊,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。

11、便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。

(要:通“邀”,邀請)(咸:全,都)(问讯:问询消息)

他就邀請渔人到自已家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听說有这样一种人,都来问询消息。

12、自云先世避秦時乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人隔绝。

(妻子:妻子和子女)(邑人:同乡人)(绝境:与人世隔绝的地方)(遂:于是,就)(间隔:隔断,隔绝。)

他們自已說前代祖先為了规避秦朝時候的祸乱,带领妻子子女和同乡人来到这与人世隔绝的地方,不再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人了隔开断绝了。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

(乃:竟,居然)(无论:不要說,更不必說)

他們问目前是什么朝代,居然不懂得有过汉朝,更不必說魏朝晋朝了。

14、此人一一為具言所闻,皆叹惋

(為:对、向)(叹惋:感慨惋惜)

这渔人一件件向他們详细說出自已所听到的事,他們听罢都叹息感慨。

15、余人各复延至其家,皆出酒食,停数曰,辞去。

(延:邀請)(至:到)(辞:辞别、告辞)(停:停留)(去:离开)

其他的人各自又邀請渔人到自已的家中,都拿出酒和饭菜来招待他。(渔人在这里)停留了几天,告辞离开。

此中人語(yù)云:“局限性為外人道也。”

(語:告诉)(云:說)(為:向,对)(局限性:不值得,不必)

这里的人告诉他說:这里的状况不值得对外边的人說啊。

17、既出,得其船,便扶向路,到处志之。

(既:已经)(扶:沿着,顺着)(向:从前的,旧的)(志:作标识)

渔人出来之后,找到了自已的船,就沿着来時的路回去,到处都做了记号。

18、及郡下,诣太守,說如此。

(及:到)(诣:往,到,这里指拜見)

到了郡

文档评论(0)

wind2013 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档