网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

DB11_T 334.1-2023 公共场所中文标识英文译写规范 第1部分:交通.pdf

DB11_T 334.1-2023 公共场所中文标识英文译写规范 第1部分:交通.pdf

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

ICS01.080.10

CCSA22

DB11

北京市地方标准

DB11/T334.1—2023

代替DB11/T334.1—2006

公共场所中文标识英文译写规范

第1部分:交通

GuidelinesfortheUseofEnglishforPublicSigns

Part1:Transportation

2023-12-25发布2024-07-01实施

京市市场监督管理局发布

DB11/T334.1—2023

目次

言II

引言III

1范围1

2规范性引用文件1

3术语和定义1

4译写要求和方法1

附录A(资料性)道路交通基础设施名称信息和道路交通安全信息英文译法示例5

附录B(资料性)交通客运服务信息英文译法示例14

I

DB11/T334.1—2023

前言

本文件按照GB/T1.1—2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规

定起草。

本文件是DB11/T334《公共场所中文标识英文译写规范》的第1部分,DB11/T334已经发布了

以下部分:

——通则;

——第1部分:交通;

——第2部分:文化旅游;

——第3部分:商业金融;

——第4部分:体育;

——第5部分:疗卫生;

——第6部分:教育;

——第7部分:邮政电信;

——第8部分:餐饮住宿。

本文件代替DB11/T334.1—2006,与DB11/T334.1—2006相比,除结构调整和编辑性改动外,

主要技术变化如下:

a)修改了对“范围”的陈述(见第1章,2006年版的第1章);

b)修改了章节“规范性引用文件”(见第2章,2006年版的第2章);

c)修改了章节“术语和定义”(见第3章,2006年版的第3章);

d)删除了“总则”(见2006年版的第4章);

e)修改了章节“细则”,将其命名为“译写要求和方法”,并将2006年版的有关内容更改后

纳入(见第5章,2006年版的第4章);

f)增加了“译写方法示例”章节(见4.3);

g)将“规范性附录A”调整为“资料性附录A”(见附录A,2006年版的附录A);

h)增加了附录B(见附录B)。

本文件由北京市人民政府外事办公室提出并归口。

本文件由北京市人民政府外事办公室、北京市交通委员会、北京市公安局公安交通管理局组织实

施。

本文件起草单位:北京市人民政府外事办公室、北京市交通委员会、北京市公安局公安交通管理

局、中译语通科技股份有限公司。

本文件主要起草人:陈明明、黄庆、杨永林、戴曼

文档评论(0)

文档下载 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档