网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

浅谈日语借词.docxVIP

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

浅谈日语借词

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

浅谈日语借词

摘要:随着全球化的发展,日语借词已经成为日本语言文化的重要组成部分。本文从日语借词的历史背景、类型、特点等方面进行探讨,分析了日语借词的形成原因和影响,旨在为我国日语学习者提供有益的参考。文章首先回顾了日语借词的历史发展,接着分析了日语借词的类型和特点,然后探讨了日语借词的形成原因,最后论述了日语借词对日本社会和文化的影响。通过对日语借词的深入研究,有助于我们更好地理解日本语言文化,提高日语学习效果。

前言:随着经济全球化和文化交流的深入发展,日语借词现象日益凸显。日语借词不仅丰富了日本语言,也反映了日本社会和文化的变迁。本文旨在通过对日语借词的研究,揭示其背后的文化内涵,为日语学习者提供有益的参考。首先,本文简要介绍了日语借词的历史背景和类型,然后分析了日语借词的特点和形成原因,最后探讨了日语借词对日本社会和文化的影响。通过对日语借词的深入研究,有助于我们更好地理解日本语言文化,提高日语学习效果。

一、日语借词的历史背景

1.1日语借词的起源与发展

日语借词的起源可以追溯到古代,其发展历程与日本社会的历史变迁紧密相连。据史料记载,早在7世纪,日本开始接触汉字,并开始引入汉字作为书写和记录的工具。这一时期,由于与中国文化的交流,日本开始出现了一些汉字借词。据估计,这一阶段的借词数量约为200个。例如,“和服”(わふく)一词,源于汉字“和服”,表示日本传统服装。

进入10世纪,随着日本社会的进一步发展,借词的数量和种类开始增加。这一时期,借词主要来自中国的汉语,同时也包括朝鲜语和阿拉伯语等。据学者统计,这一时期的借词数量达到了3000个左右。例如,“茶道”(さどう)一词,源于汉字“茶道”,表示日本茶文化的仪式。

19世纪末至20世纪初,日本开始全面接触西方文化,这一时期成为了日语借词数量激增的关键时期。据统计,这一时期新增的借词数量约为1万个。这一时期的借词不仅包括西方国家的政治、经济、科技等领域,还涉及日常生活和娱乐等方面。例如,“カフェ”(カフェ),源自英语“café”,表示咖啡馆。

随着时代的推移,日语借词的数量仍在持续增长。在现代社会,日语借词已经成为日本语言文化的重要组成部分。据日本语言学家估计,目前日语借词的数量已超过5万个,且每年仍有大量新词产生。这些借词不仅丰富了日语词汇,也反映了日本社会和文化的不断变化。例如,“スマートフォン”(すまーとフォーん),源自英语“smartphone”,表示智能手机,这一词汇的流行体现了日本社会对科技产品的追求。

1.2日语借词的演变过程

(1)日语借词的演变过程可以从几个阶段来观察。最早期的借词,如7世纪至8世纪的汉字借词,往往直接从汉语中借用,如“和服”(わふく)和“茶道”(さどう)。这些借词在早期多用于描述文化、艺术和宗教等领域。

(2)10世纪至14世纪的借词则开始体现出更多文化交融的特点。随着佛教的传入,大量佛教用语被借入日语,如“禅”(ぜん)和“涅槃”(ねんえつ)。此外,随着贸易的发展,一些与贸易相关的词汇也被借入,如“和兰”(わらん)和“唐船”(とうせん),分别指荷兰和中国的船只。

(3)19世纪末至20世纪初,日本进入明治时代,大量西方词汇涌入。这一时期的借词不仅数量激增,而且涉及领域广泛,包括政治、经济、科技、教育等。例如,“民主”(みんしゅ)、“自由”(じゆう)和“科学”(かがく)等政治和经济领域的词汇,以及“テレビ”(てれび)和“ラジオ”(らじお)等科技领域的词汇,都成为这一时期的代表。

在借词的演变过程中,我们可以看到以下特点:

-(1)借词的来源逐渐多元化,从最初的单一来源(如汉字)发展到多个来源(如西方语言)。

-(2)借词的领域逐渐扩大,从最初的文化、艺术、宗教等领域扩展到现代社会生活的各个方面。

-(3)借词的形式和用法逐渐本土化,许多借词在进入日语后,其发音、用法和意义都发生了变化,形成了独特的日语表达方式。

例如,“カフェ”(カフェ)一词,虽然源自英语,但在日语中,其发音和用法都发生了变化,与英语中的含义有所不同。此外,一些借词还与原有的日语词汇结合,形成了新的词汇,如“インターネット”(いんたあねっと),结合了“インタ”(互联网)和“ネット”(网络)两个词。

总之,日语借词的演变过程反映了日本社会与外部世界交流的不断深入,以及日本语言文化的不断发展和变化。

1.3日语借词的分布特点

(1)日语借词在分布上具有明显的层次性。早期的借词多集中在文化、艺术、宗教等领域,如“禅”(ぜん)和“和服”(わふく)。而现代借词则更多地体现

文档评论(0)

132****3457 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档