- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第二节习语的比较与翻译【之历史典故的差异】历史典故的差异典故是语言的精华,它文字简洁洗炼,语义含蓄深邃,回味隽永深长。文章常常因为典故的恰当的运用而增色不少。英汉两种语言中存在着大量的典故。这些典故都有丰富的文化内涵,如果不熟悉典故产生的背景,就不能理解并翻译它真正的涵义。历史典故对翻译的影响东西方文化在历史典故中,存在着极大的差异。在中国文化中,历史典故丰富多彩,如“盘古开天”、“牛郎织女”、“项庄舞剑”、“卧薪尝胆”等等。在西方文化中,许多历史典故来源于古希腊和罗马神话及圣经故事。请看例句:professedloveofwhatonefamilyfearsatthebeginningofonescareeratovolunteeronesserviceblindlycopyingothersandmakingoneselflookfoolishentertainbaselessworries,anxiety,fears5)杞人忧天1)叶公好龙2)毛遂自荐3)初出茅庐4)东施效颦failingtopassanexamination6)名落孙山1234(7)倾国倾城tobeextremelybeautiful(8)天生我材必有用Thereisnothingbutisgoodforsomething(9)亡羊补牢Whenthecalfisstolenthefamermendsthestall.(10)司马昭之心,路人皆知Thevillainsdesignisobvious大家来找朋友()meetoneswaterloo()aPandorasbox()UncleTom()allCreektome()HelenofTroy()HomersometimesnodsA绝色美人B逆来顺受的人C一窍不通D潘多拉之盒E智者千虑必有一失F一败涂地你找对了吗(F)meetoneswaterloo(D)aPandorasbox(B)UncleTom(C)allCreektome(A)HelenofTroy(E)HomersometimesnodsA绝色美人B逆来顺受的人C一窍不通D潘多拉之盒E智者千虑必有一失F一败涂地BetweenScyllaandCharybdis腹背受敌,进退维谷cuttheGordlianknot快刀斩乱麻theCupidsarrow丘比特之剑(喻指爱情)Achillesheel唯一致命弱点logomeetone’sWaterloo(源出历史事件,滑铁卢战役,1815年拿破仑在这个地方大败,从此一蹶不振。现指“惨败,一败涂地”)oldAdam源出《圣经》,Adam和Eve由于偷吃了禁果,被上帝逐出了theGardenofEden,后来出现习语oldAd-am,意思为“本性的罪恶”。Eg.One’srealenemyistheoldAdam.人的真正敌人是本性之恶。
文档评论(0)