网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

口译技巧方法及质量标准相关知识测试试卷.docx

口译技巧方法及质量标准相关知识测试试卷.docx

  1. 1、本文档共8页,其中可免费阅读3页,需付费129金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

口译技巧方法及质量标准相关知识测试试卷

1.口译的基本定义是()

A.将一种语言的书面形式转换为另一种语言的书面形式

B.将一种语言的口头形式转换为另一种语言的口头形式(正确答案)

C.将一种语言的口头形式转换为另一种语言的书面形式

D.将一种语言的书面形式转换为另一种语言的口头形式

2.口译活动的核心要素不包括()

A.源语言

B.目标语言

C.译者

D.字典(正确答案)

3.以下哪种口译形式通常在大型国际会议中,译员在专门的口译厢内进行翻译?()

A.交替传译

B.同声传译(正确答案)

C.接续传译

D.耳语传译

4.交替传译中,译员等待讲话者()后开始翻译。

A.

文档评论(0)

139****3915 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档