网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

教育技术变革背景下“翻译+语言+技术+领域”翻译教学理念和实践探讨 (1).pdfVIP

教育技术变革背景下“翻译+语言+技术+领域”翻译教学理念和实践探讨 (1).pdf

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

jsjt@overseaen.com

ISSN1009-5039

OverseasEnglish海外英语第11期(2024年6月上)

http://www.

OverseasEnglish海外英语

Tel:+86-551

教育技术变革背景下“翻译+语言+技术+领域”翻译教学理念和实

践探讨

张志云,胡英花

(燕山大学外国语学院,河北秦皇岛066004)

摘要:最近十年,伴随中国社会和信息技术的迅猛发展,我国外语教育迎来深刻变革:双语时代的领域转向、信息技术时

代的技术转向和数据转向、“双减”背景下的服务转向,以及AICG时代的决策(“译商”)转向。为应对上述变革带来的前所

未有的机遇和挑战,以翻译为根本,以语言为基础,以技术为驱动,以服务领域为落脚点,实现四者的融合是翻译教学的

必然选择。特别是在AICG时代的背景下,人工译员的许多职能和角色都可能会被人工智能所替代,译者可能会更接近

于翻译项目管理者(或“统帅”)的角色,通过自己的思考、判断和决策来指导手下的人工智能译员完成具体的指令和任

务。因此,加强译者“译商”的培养至关重要。

关键词:领域转向;技术转向;数据转向;语言服务转向;AICG;译商

中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1009-5039(2024)11-0096-03

0引言外英语学院等传统语言类高校和北大、南大、复旦等

综合性大学);要么将语言和专业相结合服务于特定

随着我国改革开放向纵深发展,中国对外交流和

行业或领域的专业性交流(如:政法大学、财经大学、

外语教育的格局和姿态都在悄然改变,推动翻译观念

[2]

医科大学等行业高校的翻译专业)。

和翻译教育理念在不断更新。另外,受信息技术以及

另一方面,随着国际化和双语化的步伐日益加

人工智能的强力推动,技术不断融入语言服务行业的

快,我国社会生活的方方面面都离不开翻译,而不再

方方面面,并应用于翻译过程的各个环节。在此过程

仅限于传统的文学翻译和政经翻译,急需具体领域的

中,我国外语教育也迎来了一系列的深刻变革:双语

翻译人才。在此背景下,翻译界也意识到,翻译只是

时代的“领域”转向,信息技术时代的“技术”转向和

价值生产链上的一个环节必须与特定的行业和生产

“数据”转向,“双减”背景下的“服务”转向,以及人工

活动相结合,服务于价值生产链上下游环节[3]。为满

智能内容生成(AICG)时代的“决策(‘译商’)”转向,为

足“拓展翻译的领域”和“创设真实语言服务环境”两

翻译教育带来前所未有的机遇和挑战。为更好地应

文档评论(0)

新能源知识科普(本账号发布文档均来源于互联网公开资料,仅用于技术分享交流,相关版权为原作者所有。如果侵犯了您的相关权利,请提出指正,我们将立即删除相关资料)。

1亿VIP精品文档

相关文档