- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
jsjt@overseaen.com
ISSN1009-5039
OverseasEnglish海外英语第11期(2024年6月上)
http://www.
OverseasEnglish海外英语
Tel:+86-551
教育技术变革背景下“翻译+语言+技术+领域”翻译教学理念和实
践探讨
张志云,胡英花
(燕山大学外国语学院,河北秦皇岛066004)
摘要:最近十年,伴随中国社会和信息技术的迅猛发展,我国外语教育迎来深刻变革:双语时代的领域转向、信息技术时
代的技术转向和数据转向、“双减”背景下的服务转向,以及AICG时代的决策(“译商”)转向。为应对上述变革带来的前所
未有的机遇和挑战,以翻译为根本,以语言为基础,以技术为驱动,以服务领域为落脚点,实现四者的融合是翻译教学的
必然选择。特别是在AICG时代的背景下,人工译员的许多职能和角色都可能会被人工智能所替代,译者可能会更接近
于翻译项目管理者(或“统帅”)的角色,通过自己的思考、判断和决策来指导手下的人工智能译员完成具体的指令和任
务。因此,加强译者“译商”的培养至关重要。
关键词:领域转向;技术转向;数据转向;语言服务转向;AICG;译商
中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1009-5039(2024)11-0096-03
0引言外英语学院等传统语言类高校和北大、南大、复旦等
综合性大学);要么将语言和专业相结合服务于特定
随着我国改革开放向纵深发展,中国对外交流和
行业或领域的专业性交流(如:政法大学、财经大学、
外语教育的格局和姿态都在悄然改变,推动翻译观念
[2]
医科大学等行业高校的翻译专业)。
和翻译教育理念在不断更新。另外,受信息技术以及
另一方面,随着国际化和双语化的步伐日益加
人工智能的强力推动,技术不断融入语言服务行业的
快,我国社会生活的方方面面都离不开翻译,而不再
方方面面,并应用于翻译过程的各个环节。在此过程
仅限于传统的文学翻译和政经翻译,急需具体领域的
中,我国外语教育也迎来了一系列的深刻变革:双语
翻译人才。在此背景下,翻译界也意识到,翻译只是
时代的“领域”转向,信息技术时代的“技术”转向和
价值生产链上的一个环节必须与特定的行业和生产
“数据”转向,“双减”背景下的“服务”转向,以及人工
活动相结合,服务于价值生产链上下游环节[3]。为满
智能内容生成(AICG)时代的“决策(‘译商’)”转向,为
足“拓展翻译的领域”和“创设真实语言服务环境”两
翻译教育带来前所未有的机遇和挑战。为更好地应
- 乡村振兴、双碳、储能、绿色金融 + 关注
-
实名认证服务提供商
新能源知识科普(本账号发布文档均来源于互联网公开资料,仅用于技术分享交流,相关版权为原作者所有。如果侵犯了您的相关权利,请提出指正,我们将立即删除相关资料)。
文档评论(0)