- 1、本文档共76页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
摘要
感知在人类认知中有巨大的重要性,它是人类最基础的认知方式。隐喻也是日
常生活中极其重要的交流方式,是人们通过将熟悉的事物比喻为难以理解或抽象的
事物来进行交流的方式。那么,生活中人们感受到的温度也是一种感知,并且,还
有隐喻的功能。温度词不仅用于描述温度,还被隐喻地扩展为描述情感、个性和其
他体验。目前针对温度词的外语对比研究数量有限,汉泰温度词隐喻对比研究尤为
稀缺,因此本研究具有现实的研究价值和意义。
笔者选择汉泰两种语言中都有的基本温度词“热/ร้อน”、“温/อุ่น”、“凉/เย็น”、
“冷/หนาว”进行对比分析。本研究使用文献研究法、描写与解释结合法以及对比
分析法,聚焦于汉泰语言中“热、温、凉、冷”温度词的隐喻映射对比,采用概念
隐喻理论为指导,把汉泰温度词作为源域,把词汇或者句子隐喻出的意思是作为目
标域。同时,借助权威词典和语料库资源,从词义梳理、隐喻映射分析和影响因素
归纳三个方面展开深入研究。
本论文通过研究发现,汉泰温度词存在各种相同或者不同的隐喻现象,有的是
目标域相同,意思也相同。有的是目标域相同,但是意思并不一样。有的是目标域
不相同,意思也不一样。当然,也有一些目标域只存在于一种语言中,这说明两种
语言中基本温度词隐喻各有各的特色。汉泰基本温度词隐喻映射主要因素以认知语
言学的方面为主,包含了地理位置和文化差异的影响。还存在其它一些影响因素,
例如语言本身的差异和心理方面等。
关键词:汉泰温度词;隐喻;对比分析
Abstract
Perceptionisofgreatimportanceinhumancognition,asitisthemostfundamental
wayofcognition.Metaphorisalsoanextremelyimportantwayofcommunicationin
dailylife,whichisawayforpeopletocommunicatebycomparingfamiliarthingsto
thingsthataredifficulttounderstandorabstract.So,thetemperaturethatpeoplefeelin
lifeisalsoaperception,anditalsohasametaphoricalfunction.Temperaturewordsare
notonlyusedtodescribetemperature,butarealsometaphoricallyextendedtodescribe
emotions,personality,andotherexperiences.Atpresent,thenumberofforeignlanguage
comparativestudiesontemperaturewordsislimited,andthemetaphoricalcomparisonof
ChineseandThaitemperaturewordsisparticularlyscarce,whichhaspracticalresearch
value.
Theauthorcomparesandanalyzesthebasictemperaturewords热/ร้อน,温/อุ่น,
凉/เย็น,and冷/หนาวthatarecommonlyusedinbothChineseandThailanguages.
Thisstudyusesliteratureresearch,acombinationofdescriptionandexplanationmethod,
andcomparativeanalysismethodstofocusonthemetaphoricalmappingandcomparison
oftemperaturewordshot,warm,cool,andcoldinChineseandThailanguages.Guided
byconceptualmetaphortheory,thestud
您可能关注的文档
- A酒馆社交媒体营销策略研究_.pdf
- A区税务局数据赋能纳税服务问题及对策研究_.pdf
- CRA教学对孤独症儿童数学能力的干预研究_.pdf
- 大学生负性生活事件与压力后成长的关系_.pdf
- 大学生感恩对抑郁情绪的影响...味能力的中介作用及干预研究_.pdf
- 大学生感知父母心理控制与网...中庸思维的调节作用及其干预_.pdf
- 大学生拒绝敏感性对人际适应...影响:自尊的中介效应及干预_.pdf
- 大学生情绪调节自我效能感的认知行为团体辅导_.pdf
- 大学生协作学习过程的多维分析_.pdf
- 大学生在线评价投入研究_.pdf
- 人教版英语5年级下册全册教学课件.pptx
- 部编人教版2年级上册语文全册教学课件含单元及专项复习.pptx
- 人教版8年级上册英语全册教学课件(2021年8月修订).pptx
- 教科版(2017版)6年级上册科学全册课件+课时练.pptx
- 人教版PEP版6年级英语下册全册教学课件(2022年12月修订).pptx
- 部编人教版2年级下册语文全册课件(2021年春修订).pptx
- 人教版数学6年级下册全册教学课件(2023年教材).pptx
- 湘少版5年级下册英语全册教学课件(2021年春修订).pptx
- 人教PEP4年级下册英语全册教学课件 [2}.pptx
- 人教版6年级上册英语全册教学课件.pptx
文档评论(0)