- 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
摘要
在全球化的大背景下,中国在国际舞台上的影响力日益显著。作为翻译从业
者,我们肩负着将中国的思想观念传递给世界的重任。然而,面对不同语言和文
化背景的受众,如何更加精准、有效地传达中国的新倡议和政策,成为我们面临
的一大挑战。
商务部主办的非洲政党研修班,正是为了增进外界政党对中国共产党及中国
现行政策的了解而设立的。本文聚焦于此次研修班教材的法语翻译工作,深入探
讨在特定语境下应对翻译挑战的策略。
本文基于弗米尔的翻译目的论,针对中国政治语境下的外译策略展开研究。
我们致力于提升中国政治培训语境下的翻译实践水平,尤其关注中国政治文本在
法语中的表达效果。通过深入分析中国政治培训材料的翻译案例,我们提出了基
于Skopos理论的中国政治文本翻译策略,旨在促进国际社会对中国政治思想和
文化的深入理解。在研究方法上,我们采用了内容分析和案例研究,旨在揭示在
特定背景下翻译过程中存在的问题。通过对Skopos理论的应用,我们为改善翻
译实践提供了新的视角和有益建议。
关键词:Skopos理论;政治文本翻译;政治培训
II
INTRODUCTION
Avecl’évolutionconstantedelaréformeetdel’ouverturedelaChine,ainsique
l’accélérationdesonintégrationéconomiquemondiale,leséchangesinternationauxdu
payssemultiplient,entraînantunedemandecroissantedetraductiondetextes
politiques.L’Académiedetraductionetd’interprétationduCICG(Centreinternational
decommunicationgouvernementale)estdevenueuneinstitutionclédanscedomaine,
jouantunrôleessentieldanslatraductiondesdocumentspolitiquespourle
gouvernementetlePartiCommunisteChinois.Toutefois,danslapratique,latraduction
detextespolitiquesnécessitedavantagequedesimplements’appuyersurdes
documentsofficiels;ellerequiertl’utilisationjudicieusedestratégiesadaptéesaux
situationsspécifiques.Notreparticipationàlaformationdesfonctionnairesafricains,
organiséeparleMinistèrechinoisduCommerceàChangsha,danslaprovincedu
Hunan,s’inscritdanscecontexte.L’objectifétaitdefournirauxfonctionnaires
malgachesuneformationcombinantthéorieetpratiquepourapprofondirleur
compréhensiondelasituationpolitiqueenChineetpromouvoirleséchangesbilatéraux.
Durantcetteformation,nousavonsagientantquetraducteurs,cont
您可能关注的文档
- “XXX公司的产品使用培训”口译实践报告_.pdf
- “不可分割使用合作作品”著作权行使规则研究_.pdf
- “带领英国走向数字化”演讲英汉交替传译模拟实践报告_.pdf
- 《专业医疗运送有限公司诉护理质量委员会》翻译实践报告_.pdf
- 《最后的制图人》(节选)前景化语言翻译报告_.pdf
- 19世纪末汉学知识在越南的译介_.pdf
- 2022年清华五道口国际金融论坛模拟口译实践报告_.pdf
- AI时代的译者主体性和决策...创业》(节选)翻译实践报告_.pdf
- B站“银发知播”短视频叙事策略研究_.pdf
- B站记者Vlog的新闻透明性呈现及其权威建构研究_.pdf
- 2025-2030中国糖果巧克力行业市场发展分析及竞争策略与投资前景研究报告.docx
- 2025-2030中国消声器排气管行业供需趋势及投资风险研究报告.docx
- 2025-2030中国智能牙刷行业深度调研及投资前景预测研究报告.docx
- 2025-2030中国钢板行业供需趋势及投资风险研究报告.docx
- 2025-2030储能电池产业园区定位规划及招商策略咨询报告.docx
- 2025-2030中国涡轮发动机行业供需趋势及投资风险研究报告.docx
- 2025-2030中国平板电脑行业供需趋势及投资风险研究报告.docx
- 勘察设计中的法律法规与合规要求.pptx
- 勘察设计中的市政工程规划与设计.pptx
- 勘察设计中的土地资源利用.pptx
文档评论(0)