网站翻译合同范本.docxVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

网站翻译合同范本

甲方(委托方):

法定代表人:

地址:

联系方式:

乙方(受托方):

法定代表人:

地址:

联系方式:

鉴于甲方拥有特定网站需要进行翻译服务,乙方具备专业的翻译能力和经验,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》等相关法律法规,达成如下协议:

一、服务内容

(一)翻译范围

乙方负责对甲方指定的网站[网站名称及网址]的全部内容进行翻译,包括但不限于网站页面上的文字、图片说明、产品介绍、新闻资讯、用户指南、法律声明、隐私政策等各类信息。

(二)翻译语种

从[源语种]翻译成[目标语种]。

(三)翻译要求

1.准确性:乙方应确保翻译内容准确无误地传达原文的含义,不得出现错译、漏译等情况。对于专业术语、特定行业词汇等,应采用行业通用的译法,若存在多种译法,需与甲方协商确定。

2.流畅性:翻译后的内容应符合目标语种的语言习惯,语句通顺、表达自然,避免出现生硬、晦涩的译文。

3.一致性:在整个网站翻译过程中,对于同一术语、名称等应保持翻译的一致性,避免前后不一致的情况。

4.格式保留:乙方应尽量保留原文的格式,包括字体、字号、颜色、排版等,确保翻译后的页面在视觉上与原文保持一致。

二、服务期限

(一)开始时间

本合同生效后,乙方应在[具体日期]开始进行翻译工作。

(二)完成时间

乙方应在[具体日期]前完成全部翻译工作,并将翻译后的网站内容交付给甲方进行审核。如因甲方原因导致翻译工作无法按时开展或需要对翻译内容进行重大调整,服务期限相应顺延。

(三)阶段性交付

在翻译过程中,乙方应按照以下阶段性时间节点向甲方交付部分翻译成果:

1.[第一阶段时间]:完成网站首页、导航栏等关键页面的翻译,并交付甲方审核。

2.[第二阶段时间]:完成网站产品介绍、新闻资讯板块的翻译,并交付甲方审核。

3.[第三阶段时间]:完成网站剩余部分的翻译,并交付甲方审核。

三、费用及支付方式

(一)费用金额

甲方应向乙方支付的翻译服务费用为人民币[X]元(大写:[大写金额])。该费用包括乙方完成本合同约定的全部翻译工作所需的人工费用、资料收集费用、软件使用费用等一切相关费用,除本合同另有约定外,甲方无需再向乙方支付其他任何费用。

(二)支付方式

甲方应按照以下方式向乙方支付翻译服务费用:

1.合同签订后[X]个工作日内,甲方向乙方支付合同总费用的[X]%作为预付款,即人民币[X]元(大写:[大写金额])。

2.乙方完成阶段性交付任务并经甲方审核通过后[X]个工作日内,甲方向乙方支付相应阶段费用,各阶段费用占合同总费用的比例如下:

-第一阶段:[X]%,即人民币[X]元(大写:[大写金额])。

-第二阶段:[X]%,即人民币[X]元(大写:[大写金额])。

-第三阶段:[X]%,即人民币[X]元(大写:[大写金额])。

3.乙方完成全部翻译工作并经甲方最终审核通过后[X]个工作日内,甲方向乙方支付剩余费用,即人民币[X]元(大写:[大写金额])。

(三)发票开具

乙方应在收到甲方每笔款项后的[X]个工作日内,向甲方开具合法有效的等额发票。

四、双方权利和义务

(一)甲方权利和义务

1.权利

(1)有权要求乙方按照本合同约定的内容、标准和时间完成翻译工作。

(2)有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,对不符合要求的翻译内容提出修改意见。

(3)在乙方完成翻译工作并经审核通过后,享有翻译后网站内容的使用权和所有权。

2.义务

(1)按照本合同约定的时间和方式向乙方支付翻译服务费用。

(2)在乙方进行翻译工作前,向乙方提供与网站相关的必要资料和信息,包括但不限于网站原始文件、背景资料、专业术语表等。

(3)对乙方在翻译过程中提出的疑问及时给予解答和反馈,协助乙方顺利完成翻译工作。

(4)对乙方交付的翻译成果进行及时审核,并在收到乙方交付成果后的[X]个工作日内提出审核意见,如逾期未提出意见,则视为认可该翻译成果。

(二)乙方权利和义务

1.权利

(1)有权按照本合同约定的时间和方式收取翻译服务费用。

(2)在翻译过程中,如遇到甲方提供的资料不完整、不准确或存在歧义等情况,有权要求甲方补充或澄清相关信息。

2.义务

(1)按照本合同约定的内容、标准和时间完成翻译工作,确保翻译质量。

(2)对翻译过程中知悉的甲方商业秘密、技术秘密等信息予以必威体育官网网址,不得向任何第三方披露或使用。

(3)在翻译工作完成后,向甲方提供必要的技术支持和培训,确保甲方能够正常使用翻译后的网站内容。

(4)如因乙方原因导致翻译内容出现错误或质量问题,乙方应负责免费进行修改,直至符合甲方要求为止。

五、质量保证与验收

(一)质量保证

乙方保证其提供的翻译服务符合本合同约定的要求,翻译内容准确、流畅、

文档评论(0)

伍四姐 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档