- 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
谢谢,贾森。准时到达。-必须的!
Thankyou,Jason.Ontime.-Youbet!
林克!林克·阿普尔亚德!
Link.LinkAppleyard!
哈莉小姐。-你好,警长。
MissHallie.-Hello,Marshal.
您好,参议员先生。-不,不。兰斯。叫我兰斯。
Howdy,Mr.Senator.-No,no.Rance.Rance.
兰斯。真高兴你能来。
Rance.Suregladyoucouldcome.
你的电报到圣路易斯时我们刚好在。谢谢。
YourwirecaughtusinStLouis.Thankyou.
我的马车就在那儿。贾森,把那个盒子给我。
Mybuckboardsrightoverthere.Jason,givemethatbox.
你早知道他们要来!
Youknewtheywerecominghere!
这可是你第一次守住秘密!大嘴巴!
Thatsthefirsttimeyoueverkeptasecret!Blabbermouth!
报纸上有人提到这事吗?
Wasthatanybodywithalineinthepaper?
提到?你这该死的蠢货,那是斯托达德参议员和他夫人。
Aline?Youblastedyoungfool,thatsSenatorStoddardandhiswife.
你的报纸可以拿他们当头条!
Youcanfillyournewspaperwiththem!
嗨,莉迪亚。查理·哈斯布鲁克。紧急情况!
Hi,Lydia.CharlieHasbrouck.Emergency!
通知报社,斯托达德参议员和他夫人刚到!
TelltheofficeSenatorStoddardandhiswifejustgothere!
没错!多谢!-嘿,五美分!
Thatsright!Thanks!-Hey,thatsanickel!
记在《胫骨星报》账上!
ChargetheShinboneStar!
参议员!斯托达德参议员,夫人。
Senator!SenatorStoddard,maam.
能接受我的独家采访吗?
Couldyougivemeaninterview?Exclusive-like.Ascoop!
《胫骨星报》……好吧,孩子……行。
ShinboneStar...Well,now,son...allright.
我可以接受采访,但只有一个理由。
Illgivetheinterview,butonlyforonereason.
一个理由。达顿·皮博迪,《胫骨星报》的创始人、
Onereason.DuttonPeabody,founder,
出版商兼总编辑,曾经解雇过我。
publisher,editorinchiefoftheShinboneStaroncefiredme.
如果我不拿到这次采访,我也会被解雇。
IllbefiredifIdontgetthisinterview.
您真的打算……他来了。
Isittrueyouregoingto...Herehecomesnow.
斯托达德参议员,真是惊喜,也是荣幸,先生!
SenatorStoddard,thisisasurpriseandanhonour,sir!
麦克斯韦·斯科特,编辑。-您好,斯科特先生。
MaxwellScott,editor.-Howdoyoudo,Mr.Scott?
这位是斯托达德夫人。-幸会,夫人。
ThisisMrs.Stoddard.-Apleasure,maam.
是什么风把您吹回镇上,先生?听说您要……?
Whatbringsyoubacktotown,sir?Isittrue...?
哦,不。等等,斯科特先生。
Oh,no.Holdon,Mr.Scott.
这次采访是给你还是给这位年轻人?
WhoamIgivingthisinterviewto,youorthisyoungfellow?
顺便问一句,谁先提出的?-当然是我。
Whoaskedfirst,bytheway.-Isuredid.
如果你是个好记者,就该请他们进屋,避开日头风沙。
Ifyoureagoodreporterinvitethem
文档评论(0)