- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
古诗文《酬程延秋夜即事见赠》赏析
一、原文
《酬程延秋夜即事见赠》
【唐】韩翃
chángdiànqiūyīnqǐ,jūnwánggùshǐguī。
长簟秋阴起,君王故使归。
zhàoshūtōngkèbó,wénjiàndàojīngfēi。
诏书通客舶,文檄到京扉。
yuèmǎnchéngnándào,xīnghuíshuǐshàngyī。
月满城南道,星回水上衣。
gùrénjīnzàiliè,yìngxǐdéyīnhuī。
故人今在列,应喜得音徽。
二、译文
长席秋意渐浓,君王特命你归京。
诏书传至客船,公文送达宫门。
月光洒满城南路,星辰倒映水上衣。
故友如今位列朝班,当欣喜得闻佳音。
三、注释
⑴程延:一流程近,事迹不详,诗人的诗友。
⑵簟(diàn):竹席。
⑶空城:指城市秋夜清静如虚空。澹月华:月光淡荡。澹,漂动。
⑷星河:即银河。
⑸砧杵(zhēnchǔ):捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。砧,捣衣石。杵,捣衣棒。
⑹节候:节令气候。
⑺心期:心所向往。卧:指闲居。落空。
⑻向来:刚才。秀句:诗的美称。
⑼鸣鸦:天晓鸦鸣。
四、鉴赏
1.写景清丽,意境空灵诗中“星河”“砧杵”“澹月”等意象,勾画出秋夜的空寂与人间烟火交织的画面,清冷中见生动,体现韩翃“婉丽工整”的诗风。
2.情感含蓄,酬答真挚全诗未直言友情,却通过“心期”“吟秀句”等细节,流露对友人的思念与对诗艺的共鸣,含蓄隽永。
3.炼字精妙,对仗工稳如“星河秋一雁”与“砧杵夜千家”,时空、动静对照,展现秋夜全景;尾联“吟秀句”与“已鸣鸦”呼应,暗含诗兴之浓与夜之深。
4.总结此诗以秋夜为背景,将孤寂之景与怀人之情融为一体,既有对友情的珍视,亦透露出诗人淡泊自适的心境。韩翃以细腻的笔触,将寻常秋夜写得清幽深远,堪称大历诗风的典范之作。
文档评论(0)