- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
英语变体VarietiesofEnglish
CONTENTS美国英语澳大利亚英语印度英语新加坡英语1234
美国英语整体来看,19世纪是英国英语的世纪,20世纪则是美国英语的世纪。(尤其1945年之后)。美国英语的发展演变大体分为三个阶段:殖民时期建国之后20世纪
美国英语从弗吉尼亚殖民地建立到1776年美国宣布独立共有近170年的时间,这期间有来自不同地区的移民定居美国,他们讲着各自的母语和各种各样的英国方言。有讲英语的人,还有讲法语、荷兰语和西班牙语的人,此外还有讲印第安诸语的人在北美大陆生活。由于大西洋的阻隔,英国英语和美国英语逐渐拉开距离。詹姆士镇是英国在美国的第一个据点,成为北美洲第一个英国永久殖民地。
美国英语由于地理环境以及动植物等方面的差异,到达美洲的移民需要用旧词表达新义;在新环境下,英国移民也需要借用外来词,首先是从印第安诸语中借用词汇,如:州名起源含义Connecticut印第安语besidethelongtidalriverIndiana印第安语landofIndiansMassachusetts印第安语greatmountainplaceMichigan印第安语greatlakeorbigwaterOhio印第安语greatriverNorthDakota达科他印第安语alliesorleaguedMinnesota达科他印第安语sky-tintedwaterUtah犹特印第安语peopleofthemountainsNebraska澳托印第安语flatwater
美国英语17世纪至18世纪,英国英语一直没有停止变化,但变化后的英国英语并没有对大西洋对岸的美洲殖民地的英语产生大的影响;美国英语保存了莎士比亚时代的一些古英语词,如美国英语中仍然用“fall”表示秋天,而英国英语已变化为“autumn”;在美国东海岸的一些地方,至今仍能听到类似于莎士比亚时代的英语口音,而在英国却很难再寻到这一时期的口音。
美国英语进入20世纪,随着星巴克,快餐文化和好莱坞电影在全球各地的传播,美国英语被越来越多的人所了解并接受。语言学家们将大多数美国人使用的英语称为“标准美国英语”(StandardAmericanEnglish),也称“美国英语”(AmericanGeneral)。
英国生物学家查尔斯·达尔文游历澳大利亚后,带着遗憾和轻蔑的口吻称澳大利亚英语是“流亡在海外的英语”。很长一段时间内,澳大利亚人曾对自己扭曲的长元音感到困惑和羞愧,甚至澳大利亚人的发音引起了别人对澳大利亚人的歧视。澳大利亚英语拍摄之前,演员接受语音训练,避免澳大利亚口音上个世纪60年代以前,澳大利亚电视广告都在尽力模仿英国英语或美国英语发音。
澳大利亚英语20世纪70年代,澳大利人对自己的语言有了新的认识,在语音方面的自信心有了大幅度的提高。与美国英语和英国英语相比较,澳大利亚英语在许多方面有它自己的特点,主要体现在语音和词汇两个方面:语音词汇[e?]—[a?]Heisgoingtohometoday.Heisgoingtohometodie.
印度英语伊丽莎白一世女王于1600年授权开设东印度公司,英语开始逐渐扩散并扎根于印度。1835年,英国殖民当局开始推行英语教育,挑选精通英语的印度人为自己服务。近代,印度中央政府近90%的官方文件以及宪法都是以英语为载体的。印度的官方语言有两种:Hindi(印地语)和English(英语)。
印度英语印度人发音的特点:[k]发成[g],把car说成gar[p]发成[b],把park说成bark[t]发成[d],talk让人听成dog[θ]和[e]倾向于发成[t]和[d],thought和taught有时听起来一模一样[v]和[w]不分,vine和wine,vie和why读音听起来一样[n]和[?]不分,sin和sing,thin和thing听起来就像同音词
ABCD某男士在自我介绍时说,我和我太太都是30岁(thirty),结果大家听成“Iamdirty.Mywifeisdirtytoo.”英国前首相撒切尔夫人曾到南亚访问,当被访国领导人用英语发表完讲话之后,撒切尔夫人低声问在座的英国大使:“他刚才讲的是什么?”一个印度人到美国后,路上对一个美国人滔滔不绝地用英语高谈阔论,最后美国人说:“WouldyoupleasespeakinEnglish?”一位印度访客来北京,为方便联系,中国朋友问他下榻宾馆的房间号码,他回答:DuDuDelei,中国朋友一脸茫然,请他重复。原来他说的是223(twotwothree)。
文档评论(0)