- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
对常见实词的考查对词类活用的考查对特殊句式的考查对固定结构的考查对虚词的考查文言文翻译考查热点注意选择注意活用注意调整注意固定注意保留注意增补注意删减注意对换注意通假注意意译文言文翻译十注意《创新方案》P43[古文翻译口诀]123一.注意选择1.范氏富,盍已乎?(2004年福建卷)句中的“已”是多义词,共有五个义项:(1)取消,停止;(2)已经;(3)太,过分;(4)语气词,同“矣”;(5)通“以”。原文中如果含有一些多义词,翻译时应注意从它众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。(1)画线句子译文:(有人)屡次(把他的文章)给我看,(我)另外让人收藏起来,但没有翻阅(读过)。画线句子中的“披”是多义词,共有四个义项:(1)分开,披开;(2)展开,分散;(3)穿,披上;(4)翻阅。2.白少傅居易,文章冠世,不跻大位。先是,刘禹锡大和中为宾客时,李太尉德裕同分司东都。禹锡谒于德裕曰:“近曾得白居易文集否?”德裕曰:“累有相示,别令收贮,然未一披,今日为吾子览之。”(4)2.所得俸禄,悉衣食人之孤遗。译文:他得的俸禄,都用来供给别人的孤儿孤女穿衣吃饭。至于智伯,国士遇我,我故国士报之。译文:至于智伯,像对待国家栋梁一样对待我,因此我就像国家栋梁(报效君王)一样报效他。原文中如果含有一些活用词语,翻译时应注意正确判断它的活用类型。二.注意活用译文:已经用刑法处罚了他们,还把他们当强盗看待,这就断绝了他们改过自新的路。4.而子始以不訾(不可比量,指非常贵重)之身,怒万乘之主;及其享受爵禄,又不闻匡救之术,进退无所据矣。3.既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也。译文:然而你当初不惜以非常宝贵的生命,使君王发怒。等到你做官享受俸禄之后,却又听不到你匡时救世的方略,真是做官与隐退都没有根据了。三.注意调整译文:六个将领把力量不敌叛军的情势报告了张巡。2.自县为近畿大郡,近代未之有也。原文中如果含有一些倒装句式(如主谓倒装句、定语后置句、宾语前置句等),翻译时要注意将它们调整成正常语序。译文:从县令升任京城附近的大郡长官,近代从未有过这样的事。译文:一把竹椅,用它来坐;一张木床,用它来睡。四.注意固定老子曰:“抱怨以德”。此之谓也。译文:大概说的就是李将军吧!原文中如果含有固定格式的短语,翻译时应注意套用它的固定意思。1.其李将军之谓也!译文:现在想让他投降却反倒杀他的使者,恐怕不可以吧?以豹所闻,此之谓世禄,非不朽也。这就叫做2.今欲降之而反戮其使,无乃不可乎?译文:你糊涂到极点了,受蒙蔽得太厉害了,你人都将死了,还要钱干什么?3.汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?贰壹叁注意保留原文中表示国名、年号(干支纪年、纪月)、地名、人名、物名、官职名等之类的词语应当注意保留下来,不必翻译。译文:于是颁赐给王罴铁券,说只要荆州城完整就一定授予本州剌史一职。1.乃遗罴铁券,云城全当授本州刺史。01译文:景帝认为辕固清廉正直,任命他为清河王太傅。2.景帝以固为廉直,拜为清河王太 傅。02六.注意增补(2)因思余于书,洵不异伶于酒,正恐旋誓且旋畔。译文:于是想到我对书(的痴迷),确实与刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正担心刚刚发誓却又随即违背。(1)隐处穷泽,身自耕佣。邻县士民慕其德,就居止者百余家。译文:隐居(在)偏远的湖泽,亲自种田做工。邻县的士人民众仰慕他的道德,到(他那里)定居的有百余家。原文如果有一些省略句,翻译时注意把句子补充完整。七.注意删减夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。应侯之用于秦也,孰与文信侯专?译文:应侯在秦昭王时被重用,与文信侯相比谁更专擅大权(或“更有权势”)?原文中如果含有一些没有实在意义的文言虚词,翻译时应注意把它删除。译文:您因为一人的赞美而召用我,一人的诽谤而赶走我,我担心天下有识之士听说这事后,就能够窥测出您的深浅。八.注
您可能关注的文档
- 有效沟通(演讲稿)-Ov.ppt
- 建筑空间构成及组合.ppt
- 教育学考试中学组模拟题.ppt
- 教育孩子的理念与方法.ppt
- 幼儿园保育与教育概要.ppt
- 教学管理学业评价.ppt
- 新人教版初中物理九年级《杠杆》.ppt
- 无线互动智慧教学解决方案.ppt
- 市场营销的基本概念.ppt
- 数字签名与鉴别协议.ppt
- 2025届湖北省武汉市新洲区中考历史最后一模试卷含解析.doc
- 辽宁省丹东市第十四中学2025届中考冲刺卷生物试题含解析.doc
- 方兴大道承台砼施工技术交底.docx
- 江苏省扬州市田家炳实验中学2025届中考历史全真模拟试卷含解析.doc
- 2025届黑龙江省杜尔伯特县中考二模化学试题含解析.doc
- 海南省海口九中学海甸分校2025届中考生物模拟试卷含解析.doc
- 江苏省春城中学2025届中考生物全真模拟试卷含解析.doc
- 广东省广州市番禺区广博校2025届中考猜题历史试卷含解析.doc
- 安徽省合肥市重点中学2025届中考四模历史试题含解析.doc
- 河北省衡水市故城县2025届中考生物押题试卷含解析.doc
文档评论(0)