1923《1923(2022)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docxVIP

1923《1923(2022)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

你被赋予了一项任务

Youhavebeentasked

要将一名杀人犯绳之以法!

tobringjusticetoamurderer!

但那个杀人犯就是你

Butthemurdererisyou.

生活并没有给我太多

Lifehasntshownmemanyreasons

继续为之奋斗的理由

tokeepfightingforit.

如果你不活下去

Ifyoudontlive,

总有一天他们甚至都不会记得

somedaytheywontremember

我们曾来过这里

wewereevenhere.

我们追寻着

Wejourneythepath

拓荒者的足迹

ofthepioneers

以终将寻回的失落之爱的名义

inthenameoflostlovesoontobefound.

希拉里他……去了哪里?

Hillary,wheredidhe...?

斯宾塞要回家了

Spencerscominghome.

去火车站

Gettothetrainstation.

如果这个斯宾塞?达顿从火车上下来

IfthisSpencerDuttonstepsoff,

就朝他开枪

putaholeinhim.

等你杀了他的侄子之后

Afteryouvekilledthenephew,

我们就把他们全家都杀光

wekillthewholelotofem.

把他带回来

Bringhimhome.

大家都觉得他很特别

Everyoneactslikehessomethingspecial.

拿枪对着他也没什么特别的了

Withaguninhishand,theresnoonebetter.

你这么认为吗

Youdontsay.

1923第二季第七集

你待在屋里会舒服得多

Youdbealotmorecomfortableinside.

我丈夫不在家的时候我受不了待在那房hearts;子里

Cantstandthathousewhenmyhusbandisntinit.

那对我来说就像是一座关押着我所有担忧的大木屋监狱

Itsjustabiglogprisonformyworries.

明白

Understood.

好吧

Okay.

如果你坐在屋里我会更安心些

Idfeelmorecomfortableifyousatinside.

别担心赞恩

Dontfret,Zane.

要是子弹开始乱飞

Imstillspryenoughtoruninside

我还是跑得动进屋的

ifthebulletsstartflying.

我估计他今天会到

Hellarrivetoday,Ireckon.

我算过时间了

Ivedonethemath.

从苏福尔斯到拉皮德城从拉皮德城到戴德伍德

SiouxFallstoRapidCity,RapidCitytoDeadwood,

再到谢里丹和比林斯然后就回家……

Sheridan,andBillings.Andthenhome...

接着就是一场战斗

Thenthefight.

嗯值得拥有的东西

Well,anythingworthhaving

都值得为之奋斗赞恩

isworthfightingfor,Zane.

现在可没有像你这样的女人了夫人

Theydontmakewomenlikeyouanymore,maam.

不还是有的只是现在的男人不一样了

Yes,theydo.Itsthementheymakedifferent.

他一直没回家

Henevercamehome.

杰克他一直没回家

Jack.Henevercamehome.

坐下

Sit.

他去镇上接他叔叔坐火车

Hewenttotowntomeethisuncleonthetrain.

他觉得雅各布人手不够

FeltJacobwastooshorthanded.

是这样吗?我不知道

Washe?Idontknow.

他都八十岁了还能把这些事处理得很好

Heslivedtobe80judgingsuchthings.

真不明白一个25岁的毛头小子

Dontknowwhya25-year-oldwouldthink

怎么会觉得自己更懂

heknowsanybetter.

那是因为他还年轻

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档