网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

交通工程学院 在线开放课程 Online Open Course of School of Transportation Engineering-1737991970409.pptx

交通工程学院 在线开放课程 Online Open Course of School of Transportation Engineering-1737991970409.pptx

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

;《工程项目管理》

EngineeringProjectManagement;

建设工程施工招标

Constructionprojectconstructionbidding

;施工招标(Constructionbidding)

建设工程施工招标应该具备的条件包括以下几项:

projectconstructionbiddingconditionsincludethefollowing:

招标人已经依法成立;初步设计及概算应当履行审批手续的,已经批准;招标范围、招标方式和招标组织形式等应当履行核准手续的,已经核准;有相应资金或资金来源已经落实;有招标所需的设计图纸及技术资料。这些条件和要求,一方面是从法律上保证了项目和项目法人的合法化,另一方面,也从技术和经济上为项目的顺利实施提供了支持和保障。

Thetendererhasbeenestablishedaccordingtolaw;ifthepreliminarydesignandbudgetestimateshouldbeapproved,ithasbeenapproved;thescopeofbidding,biddingmethodandbiddingorganizationformshouldperformtheapprovalprocedures,havebeenapproved;correspondingfundsorfundingsourceshavebeenimplemented;therearedesigndrawingsandtechnicaldatarequiredforbidding.Theseconditionsandrequirements,ontheonehand,legallyguaranteethelegalizationoftheprojectandtheprojectlegalperson,ontheotherhand,theyalsoprovidetechnicalandeconomicsupportandguaranteeforthesmoothimplementationoftheproject.;一、招标投标项目的确定(Determinationofbiddingproject)

从理论上讲,在市场经济条件下,建设工程项目是否采用招标的方式确定承包人,业主有着完全的决定权;采用何种方式进行招标,业主也有着完全的决定权。但是为了保证公共利益,各国的法律都规定了有政府资金投资的公共项目(包括部分投资的项目或全部投资的项目)、涉及公共利益的其他资金投资项目、投资额在一定额度之上时,要采用招标的方式进行采购。对此我国也有详细的规定。

Intheory,undertheconditionofmarketeconomy,whethertheconstructionprojectadoptsthewayofbiddingtodeterminethecontractor,theownerhasthecompleterighttodecide;theowneralsohasthecompleterighttodecidehowtobid.However,inordertoensurethepublicinterest,thelawsofvariouscountriesstipulatethatpublicprojectswithgovernmentfundsinvestment(includingpartialinvestmentprojectsorallinvestmentprojects),otherfundsinvestmentprojectsinvolvingpublicinterests,andinvestmentaboveacertainamount,shallbepurchasedbybidding.Chinaalsohasdetailedprovisionsonthis.;按照《中华人民共和国招标投标法》,以下项目宜采用招标的方式确定承包人:

(1)大型基础设施、公用事业等关系社会公共利益、公众安全的项目。

(2)全部或者部分使用国有资金投资或者国家融资的项目。

(3)使用国际组织或者外国政

您可能关注的文档

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档