网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

国际翻译服务协议标准文本(2024版)下载件版.docxVIP

国际翻译服务协议标准文本(2024版)下载件版.docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

国际翻译服务协议标准文本(2024版)件版

本合同目录一览

1.定义与解释

1.1合同

1.2甲方

1.3乙方

1.4翻译服务

1.5翻译文件

1.6交付日期

1.7报酬

1.8违约

1.9争议解决

1.10法律适用

1.11附加条款

2.合同的范围与内容

2.1翻译服务的范围

2.2翻译文件的类型

2.3翻译质量标准

2.4翻译人员的资质

3.合同的履行

3.1乙方的义务

3.2甲方的义务

3.3翻译过程的管理

3.4翻译进度报告

4.交付与验收

4.1交付方式

4.2验收程序

4.3异议提出

5.报酬与支付

5.1报酬计算

5.2支付条件

5.3支付方式

5.4税务处理

6.违约责任

6.1乙方违约

6.2甲方违约

6.3违约赔偿

7.争议解决

7.1协商解决

7.2调解程序

7.3仲裁

7.4法律诉讼

8.合同的生效、变更与终止

8.1合同生效条件

8.2合同变更

8.3合同终止

9.必威体育官网网址条款

9.1必威体育官网网址义务

9.2必威体育官网网址期限

9.3例外情况

10.强制性条款

10.1强制性规定

10.2遵守法律法规

11.附加条款

11.1知识产权保护

11.2信息安全

11.3合作沟通

12.合同的附件

12.1翻译文件清单

12.2技术参数和要求

12.3其他重要文件

13.合同的签字页

13.1甲方签字

13.2乙方签字

14.其他条款

14.1通知与送达

14.2合同的语言版本

14.3合同的修订历史

第一部分:合同如下:

第一条定义与解释

1.1合同

本合同是指甲方与乙方就翻译服务事项达成的一致协议,并由双方签字或盖章生效的书面文件。

1.2甲方

甲方是指与乙方签订本合同,并委托乙方提供翻译服务的自然人、法人或其他组织。

1.3乙方

乙方是指与甲方签订本合同,并承担翻译服务义务的自然人、法人或其他组织。

1.4翻译服务

翻译服务是指乙方根据甲方的要求,对甲方提供的原始文件进行翻译,并交付翻译文件的行为。

1.5翻译文件

翻译文件是指乙方根据原始文件内容,按照约定的翻译语言和质量标准完成的翻译成果。

1.6交付日期

交付日期是指乙方按照约定时间,将翻译文件交付给甲方的日期。

1.7报酬

报酬是指甲方支付给乙方的翻译服务费用,包括翻译费用、附加服务费用等。

1.8违约

违约是指一方不履行合同义务或履行合同义务不符合约定的行为。

1.9争议解决

争议解决是指双方在履行合同过程中发生的争议,通过协商、调解、仲裁或其他合法途径予以解决。

1.10法律适用

本合同的签订、效力、解释、履行及争议解决等均适用中华人民共和国法律。

1.11附加条款

附加条款是指本合同之外的,由双方约定的与合同有关的其他事项。

第二条合同的范围与内容

2.1翻译服务的范围

乙方提供的翻译服务范围包括但不限于:文档翻译、会议翻译、同声传译、本地化服务等。

2.2翻译文件的类型

乙方根据甲方的要求,翻译文件的类型包括:文字翻译、电子文档翻译、网页翻译等。

2.3翻译质量标准

2.4翻译人员的资质

第三条合同的履行

3.1乙方的义务

乙方应按照本合同的约定,按时提供高质量的翻译服务,并保证翻译文件的原创性和合法性。

3.2甲方的义务

甲方应按照本合同的约定,向乙方提供原始文件,并支付约定的报酬。

3.3翻译过程的管理

乙方应建立健全的翻译管理流程,确保翻译质量、进度和成本的控制。

3.4翻译进度报告

乙方应定期向甲方报告翻译进度,并在必要时与甲方沟通,以确保翻译需求的满足。

第四条交付与验收

4.1交付方式

乙方向甲方交付翻译文件的的方式为:(详细描述交付方式)

4.2验收程序

甲方对翻译文件进行验收,验收程序如下:(详细描述验收程序)

4.3异议提出

甲方应在验收过程中对翻译文件提出异议,并书面通知乙方。乙方应在收到异议后及时予以改正。

第五条报酬与支付

5.1报酬计算

5.2支付条件

甲方支付报酬的条件为:(详细描述支付条件)

5.3支付方式

甲方支付报酬的方式为:(详细描述支付方式)

5.4税务处理

乙方应依法开具正规发票,甲方依法纳税。

第六条违约责任

6.1乙方违约

乙方未按照本合同约定提供翻译服务或翻译质量不符合约定的,应承担违约责任,具体表现为:(详细描述违约表现)

6.2甲方违约

甲方未按照本合同约定支付报酬或提供原始文件的,应承

文档评论(0)

177****0078 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档