网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

媒体外交话语中隐喻翻译二次编码与国家形象建构研究_.pdf

媒体外交话语中隐喻翻译二次编码与国家形象建构研究_.pdf

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

编码通过避免使用可能会引起误解和冲突的隐喻意象来维持积极正面的国家形

象,同时呈现出灵活包容开放的国家形象。本研究期望为积极隐喻分析视角下隐

喻翻译和国家形象建构提供新的研究思路。

关键词:媒体外交话语;国家形象;积极隐喻分析;隐喻翻译二次编码

IV

modesformetaphortranslation,andfurtherinvestigatingtheireffectsonnationalimage

constructionandcommunication.

Thefindingsrevealthatarichvarietyofconceptualmetaphorshavebeenused,

amongwhichJourneyMetaphor,ConstructionMetaphorandBodyMetaphorappear

themostfrequently.Englishtranslationsofsignedarticlesmainlyadoptthreekindsof

secondaryencodingmodesformetaphortranslation:equivalentencodingmode,

substitutiveencodingmodeanddeletedencodingmode.Equivalentencodingmode

usesliteraltranslationofthesourcedomainandamplificationofthesourcedomain;

substitutiveencodingmodeusesthereplacementofthesourcedomain;deleted

encodingmodecontainstheuseofomissionandmanifestationofthetargetdomain.

Adoptingequivalentencodingmodecanmaximizetheoriginalflavorofmetaphor,

minimizethecompromiseincross-linguisticandcross-culturalcommunication,and

contributetotheauthenticityofnationalimages.Substitutiveencodingmodecan

maximizetheclosenesstotheaudience’slanguagehabits,reducemisinterpretationand

accuratelyconveynationalimages.While,deletedencodingmoderequirestranslators

toavoidtheuseofimagerythatwillcausemisunderstandingandconflictsothatitcan

maintainapositivenationalimage,andpresentaflexible,tolerantandopennational

image.Thisstudyaimstooffernewresearchinsightsformetaphortranslationand

nationalimageconstructionfromtheperspectiveofPositiveMetaphorAnalysis.

Keywords:mediadiplomaticdiscourse,nationalimage,positivemetaphoranalysis,

secondaryencodingmodesformetaphortranslation

VI

文档评论(0)

拥有快乐的你 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档