网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《专业外语》课程教学大纲.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《专业外语》课程教学大纲

一、课程基本信息

课程编号:s

课程名称:专业外语ProfessionalEnglish

学时/学分:32/2.0

课程类别:专业特色课

课程性质:选修课

适用专业:安全工程

开设学期:第七学期

先行课程:大学英语1-2、安全系统工程、安全管理工程

责任单位:水利与环境工程学院

二、课程简介

本课程是安全工程专业的一门重要的专业特色课。其目标是使学生逐步完成从基础英语到专业英语的过渡,扩大学生专业科技英语词汇量,初步具备阅读、翻译专业科技英文文献能力,能够独立完成毕业设计中的翻译工作以及毕业论文中的英文摘要书写工作。

三、课程目标及学生应达到的能力

通过本课程的学习,应达到的目标及能力如下:

目标1:基本掌握本专业科技文章的特点,初步具备专业英文文献的阅读能力。(4学时)目标2:基本掌握本专业英文文章的的表达方式和技巧,初步具备查找专业英文资料的能力。(4学时)

目标3:基本掌握本专业英文文章的翻译技巧,初步具备专业英文文献的翻译能力。(20学时)

目标4:基本掌握本专业英文文章摘要及结论的书写要点,初步具备英文摘要、结论或短文的写作能力。(4学时)

四、课程目标对毕业要求的支撑

课程目标

毕业要求指标点

主要教学内容

目标1.基本掌握本专业科技文章的特点,初步具备专业英文文献的阅读能力。

6.1能够了解当前国际、国家安全相关的方针、政策、法律法规和标准等。

10.1具有较强的语言表达能力,能够通过口头或书面形式就复杂安全工程问题与业界同行及社会公众进行有效沟通和交流。

科技文章的特点:大量使用名词化结构;广泛使用被动句;采用非限定动词代替定语从句或状语从句;大量使用后置定语;广泛使用长句、阅读材料

目标2.基本掌握本专业英文文章的的表达方式和技巧,初步具备查找专业英文资料的能力。

目标3.基本掌握本专业英文文章的翻译技巧,初步具备专业英文文献的翻译能力。

10.2具有一定的国际视野和在跨文化背景下的沟通、交流与竞争能力。

12.1具有掌握和跟踪安全工程学科国际国家前沿、发展趋势的能力。

科技文章的翻译技巧:词义引申、词量增减、词性转换、句子成分转换、常见多功能词的译法、数词的译法、被动语态的译法、定语从句及同位语从句的译法、状语从句的译法、长句的译法、科技应用文的译法、科技英语摘要的写作要点、科技英语结论的写作要点。

目标4.基本掌握本专业英文文章摘要及结论的书写要点,初步具备英文摘要、结论或短文的写作能力。

五、课程教学内容

科技文章的特点

1.主要教学内容

科技文章的五大特点:大量使用名词化结构;广泛使用被动句;采用非限定动词代替定语从句或状语从句;大量使用后置定语;广泛使用长句。

2.知识点与能力点要求

知识点:了解并掌握科技文章的特点。

能力点:初步具备阅读科技文献的能力。

3.教学的重点与难点

教学重点:科技文章的五大特点。

教学难点:科技文章的特点。

科技英文文献的翻译技巧

1.主要教学内容

词义引申;词量增减;词性转换;句子成分转换;常见多功能词的译法;数词的译法;被动语态的译法;定语从句及同位语从句的译法;状语从句的译法;长句的译法。

2.知识点与能力点要求

知识点:了解并掌握科技文章的翻译技巧。

能力点:能够将翻译技巧应用到实际中。

3.教学的重点与难点教学重点:句子成分转换;常见多功能词的译法;数词的译法;被动语态的译法;定语从句及同位语从句的译法。

教学难点:词量增减;词性转换;状语从句的译法;长句的译法。

科技应用文的译法

1.主要教学内容

说明书、合同、协议的译法。

2.知识点与能力点要求

知识点:了解并掌握科技应用文的译法。

能力点:能够将科技应用文的译法应用到实际中。

3.教学的重点与难点

教学重点:合同、协议的译法。

教学难点:说明书的译法。

科技英语写作

1.主要教学内容

科技英语摘要、结论的写作要点。

2.知识点与能力点要求

知识点:了解并掌握科技英语摘要、结论的写作要点。

能力点:具备写英文摘要、结论的能力。

3.教学的重点与难点

教学重点:科技英语摘要的写作要点。教学难点:科技英语结论的写作要点。

六、教学进程

序号

项目

内容

课内学时

教学方式

支撑课程目标

创新创业

1

科技文章的特点

大量使用名词化结构;广泛使用被动句;采用非限定动词代替定语从句或状语从句;大量使用后置定语;广泛使用长句。

2

讲授

1

2

科技文章的特点

阅读材料

2

讲授

1

3

科技文章的特点

阅读材料

2

讲授

2

4

文档评论(0)

与知同行 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

知识传播者

领域认证该用户于2024年08月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档