- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
【优秀】高中读书笔记15篇
高中读书笔记1
无意间看到《心细如发》的文章。文中,比尔·盖次的心思细腻真让我大开眼界。
比尔·盖次邀请一位朋友去参加他的宴会,一向豪爽的朋友这次尽管答应了他的邀请,但态度跟以往大不一样,显得异常勉强。心细的比尔决定让他的手下去探个究竟。原来,朋友是个心疼妻子的人,他的妻子苏珊因心血管疾病卧床不起,需要人照顾。比尔为朋友排除一切困难答应他的邀请而感动,决定为朋友做些事情。
宴会那天,朋友们都来了,将要开宴之际,一个坐在轮椅上的女子引起了大家的好奇心,推轮椅的人就是比尔。比尔兴奋地为大家介绍:“这位是我今天的特邀佳宾,她叫苏珊。”朋友正放心不下自己的妻子呢,这可解决了他的后顾之忧。他热泪盈眶,感叹:“比尔真心细如发啊!”从此,他们成了推心置腹的莫逆之交。
比尔成为世界首富,跟他有注意生活细节的良好习惯是分不开的。
做个心思细腻的人,关注生活的每个细节,也应该成为我的良好习惯。
......梓涵妈妈跟我说:“最近,孩子的课外阅读情况良好,能把看课外书看作一件喜欢的事情来做。预习复习情况还不太好。不过,有一回,在‘富兰克林成功表’上,夏老师写了‘表扬’两个字,那天晚上,她作业做得特别认真。......”
咳!这孩子,生活在老师的表扬里啦!
记得那天她妈妈在“富兰克林成功表”上写着:“妈妈不在家,能自觉做好功课,看课外书。”那么自觉,我当然情不自禁“表扬”一下啦!没想到,这并非刻意的举动,给了孩子莫大的欣慰,莫大的鼓舞!
看来,孩子是很在意老师的一举一动的,要特别注意自己的形象才是:
“无限放大孩子的优点,无限缩小孩子的缺点。”孩子有了优点,及时表扬。让孩子感到老师时刻在关注着他,给他以学习的动力!
孩子存在某些不足,或学习遇到某些困难,老师要能在最短的时间内感觉到,并给予无微不至的关怀和无私的帮助,成为孩子坚强有力的后盾,使孩子不再迷茫,不再徘徊!
自然,事情做起来总比说起来复杂。有攀登高峰的勇气不一定有攀沿绝壁的行动,有滋润万物的柔情不一定有普降甘霖的能力!但是,我想:办法总比困难多,只要心思细腻,只要坚持不懈,相信总有绳锯木断、水滴石穿的一天。林清玄说:“连石都可以撞出火来,还有什么可畏惧的?”
做什么事情都要认真细心,才能发现别人没发现的问题,才能把事情做到更好。高中读书笔记2
《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》的中文译本据称多达一二十种,其中一位翻译家董燕生,在接受媒体采访时表示:“我对之前权威版本并不畏惧,敢将杨绛的译文作为反面教材。”董燕生说道,“认为杨绛的译本就是最佳版本完全是一个误解”,“她过于自信,没有查字典的地方她没有去查字典”;他还批评了杨绛译本中的“胸上长毛”、“法拉欧内”、“阿西利亚”等翻译方法,并指责杨绛的译本比他的少了11万字,“可以看出她在翻译时删除了一些章节”,最后他表示:“我现在将其作为翻译课的反面教材,以避免学生再犯这种错误。”
《堂吉诃德》中译本中发行量最大的杨绛译本,被指责为“反面教材”,已引起各方的关注。
资深出版人李景端对此甚感惊讶,因为杨绛曾将《堂吉诃德》中一句成语译为“胸上长毛”,这在西班牙语界,有人称它败笔,也有人称它妙笔,对涉及翻译学不同诠释的学术问题,见仁见智,恐怕难有人能做出正确结论。李景端曾电话向杨绛求证,但杨绛一听说这事就批评了李景端,说:“你怎么还像个毛头小伙子爱管闲事!对那种批评,我一点不生气,不想去理它,随他怎么说吧。”
经过深思熟虑,杨绛终于向李景端透露:“在《文史通义》中,刘知几提到了对文章进行‘点烦’的主张,即删去冗长繁琐之处,以使文字更为简明扼要。在翻译涉及两种不同语言表达的情况下,更需要特别注意‘点烦’的原则。起初,我翻译《堂吉诃德》的时候,译文长度超过了八十万字。然而,经过我仔细的‘点烦’之后,成功将其缩减至七十万字左右,这样一来,文字变得更加清晰明了,但并未损害原意的一丝一毫。比如书中的许多诗歌,我会查阅原作的行数,然后删减相应的行数。在进行翻译时,既要尽力为原作者服务,也要为读者着想。我‘点烦’掉了十多万字,目的就是让读者更轻松地理解内容,更加省力。另外,这样做还能减少我稿费的数量。”
一个经验丰富的翻译家给记者举了个例子:塞万提斯在讲故事和用词时,经常很啰嗦冗长。然而,适当地“点烦”,确实能使语义更加突出,情节更加紧凑。以《堂吉诃德》上册中的两个章节标题为例。比如第33章的标题,在董燕生的译本中,是这样翻译的:“这里讲到一个死乞白赖想知道究竟的人”。而屠孟超的译本则翻译成:“一个不该这样追根究底的人的故事”。而杨绛则将其译为:“何必追根究底(故事)”。再比如第35章的标题,在董燕生的译本中,是这样翻译的:“堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《
您可能关注的文档
- 春天来了教案中班 《春天来了》中班教案.docx
- 励志3分钟演讲稿(7篇).docx
- 大班美术教案:毕业留影教案及教学反思.docx
- 人教版六年级语文上册伯牙绝弦教学反思.docx
- 食堂错峰用餐方案(15篇).docx
- 五一劳动节主题班会教案4篇.docx
- 119消防专题大班教案.docx
- 钢铁是怎样炼成的钢铁读书笔记.docx
- 标准赠与合同范本(10篇).docx
- 教师个人读书工作计划.docx
- 第六单元组合图形的面积(拓展卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
- 第七单元可能性(基础卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
- 第三单元倍数与因数(基础卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
- 第三单元倍数与因数(拓展卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
- 第六单元组合图形的面积(提升卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
- 第四单元多边形的面积(拓展卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
- 第二单元轴对称和平移(基础卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
- 第二单元轴对称和平移(拓展卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
- 第二单元轴对称和平移(提升卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
- 第四单元多边形的面积(基础卷)-五年级上册数学单元培优进阶练(A4版,含答案解析)(北师大版).docx
最近下载
- WHO 数据完整性指南:良好的数据和记录规范.pdf VIP
- Unit 3 My weekend plan (教学设计)人教PEP版英语六年级上册.docx VIP
- 1.2 科学社会主义的理论与实践 课件(共34张PPT)-高一政治(统编版必修1)(含音频+视频).pptx VIP
- 工资表模板( Word 可编辑版).docx VIP
- (数据完整性法规及主要检查缺陷.ppt VIP
- 2025年幼儿园中班下学期总结模版.pptx VIP
- 新城幼儿园《飞舞的彩带》PPT课件.ppt
- 2025年中国北京同仁堂集团有限责任公司招聘笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 全媒体运营师职业技能竞赛试题及答案.doc VIP
- 2025年中国北京同仁堂集团有限责任公司校园招聘笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
文档评论(0)