- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
汽车专业英语
SpecialtyEnglishforAutomobile刘永刚E-mail:andyliuygTel:
《汽车工程专业英语》李俊玲罗永革机械工业出版社¥23.00重大书店辅助性的材料教材:1-4,6-9周:星期一9,10节A51021-4,6-9周:星期六3,4节A研108上课时间地点
EnglishforScienceandTechnology把英语和具体专业知识结合起来,用英语来说明专业所涉及的事物或事实专业英语==科技英语英语专业知识汽车构造(含发动机)、内燃机原理、汽车理论基础1、什么是专业外语
2、科技英语的内容关注的焦点不同词汇:专业词汇的英文表达特定词robot/engine/mechanics外来词science/technology/acoustic词缀Bio-sensor合成informationhighway简化CAD/CAE/FEA/CD/DVDFiniteelementanalysiscomputationalfluiddynamicsCompactdisk/digitalvideodiskComputerAidedDesignComputerAidedEngineering
翻译英翻汉汉翻英科技文章中英文写作方式的差别英文中大量使用被动语态、祈使句、修饰词很多翻译时应该注意中文的流畅Everyyear,manycarsaremadeinthisfactory.Thespeedofacariscontrolledbytheenginetransmission,thetireandtheroadsurface.Watercouldbeusedtocooltheengine.
翻译的标准信:忠实传达原文的意思达:通顺流畅雅:译文有文采翻译的过程理解原文语境:涉及的知识内容语法词汇意思专业的角度初步的汉语表达:逻辑性、规范性订正:通顺、文采忠实原文,力求通顺
例子tolookforworktoconvertheattoworkTheclutchplateisround.(形容词)Thewheelturnsroundtheaxle.(介词)Toclosethethrottlethepedalshouldbepushedallwayin。Afour-strokeenginecycleconsistsofintakestroke,compressionstroke,powerstrokeandexhauststroke.找工作将热能转换为功为关闭油门,应将踏板推到底。四冲程发动机包含了进气、压缩、做功和排气等四个冲程.
此公差不应给这么大。(机械学)Thetoleranceshouldnotbesobig.ofmanufacturingcannotbeoverestimated.计算机在制造业应用上的重要性怎么估计也不会过高。Theimportanceofcomputerintheusesoftenortohardensteels.热处理可用来对钢正火、退火或淬火。Heat-treatmentisusedtonormalize,to
MechanicalEngineeringEnglish专业英语与基础英语的不同:掌握专业词汇是学好专业英语的基础,专业词汇的含义和上下文有关,因此查阅专业书籍的Index并参照课文确定词意是学习和掌握专业词汇的有效方法。英语科技文章在结构上也具有很多自身的特点,如长句多,被动语态多,大量的名词化结构等,这都给对英文原文的理解和翻译带来了基础英语中很难解决的困难。
专业英语与基础英语的不同:3.专业英语对听说读写译的侧重点不同,其主要要求在于“读”和“译”,也就是通过大量的阅读对外文资料进行正确的理解和翻译,在读和译的基础上,对听、说、写进行必要的训练。4.专业外文资料由于涉及科技内容而往往极为复杂难以理解,加之这类文章的篇幅通常很长,所以只有经过一定的专业外语训练,才能完成从基础英语到专业英语的过渡,达到英语学以致用的最终目的。MechanicalEngineeringEnglish
STEP4STEP3STEP2STEP1掌握汽车专业相关的词汇能阅读一般的汽车方面的英文文献具有一定的翻译能力具有一定的写作能课程目标
4汽车方面的一些词汇GB/T3
文档评论(0)