网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

从《霍格蒂家的大钻石》看文学翻译中的策略与技巧.docx

从《霍格蒂家的大钻石》看文学翻译中的策略与技巧.docx

  1. 1、本文档共15页,其中可免费阅读5页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

从《霍格蒂家的大钻石》看文学翻译中的策略与技巧

一、引言

1.1研究背景

《霍格蒂家的大钻石》是英国作家威廉?梅克比斯?萨克雷(WilliamMakepeaceThackeray)创作的短篇小说,首次发表于1841年。萨克雷是维多利亚时代杰出的小说家,与查尔斯?狄更斯齐名,以其讽刺性的幽默和对社会现实的深刻洞察而闻名。他出生于印度加尔各答,父亲是英国东印度公司的高级官员,优越的家庭条件使他自幼接受良好教育。然而,在剑桥大学就读期间,他经历了诸多挫折与失败,这些经历对他日后的创作产生了深远影响。萨克雷的文学生涯始于为杂志撰稿,在积累了丰富的写作经验后,他陆续发表了多部作品,逐渐在文

文档评论(0)

quanxinquanyi + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档